2010年04月18日

一定期間更新がないため広告を表示しています

By スポンサードリンク | Time : | CM : 0 | TB : 0
2005年09月11日
二番目に観たのが、「銀河ヒッチハイクガイド」

これは、ヤバイでしょ。
翻訳が下手すぎ。

地域柄外人さんも沢山一緒に見てまして、私たち日本人がまったく笑えないのに、彼らには大うけなんですよ(恕)
とくに、訳し切れなかったんだろうと思うけど、「何とかファースト」など、カタカタ表記されちゃったところがありまして、まったく聞き慣れない言葉だったんですが、しかし外人さんには大うけ。そして私たちはシラケルばかり。
あれじゃあ、失敗作ですよ。
翻訳舐めてませんか。あ〜あ、吹き替え版で見ればよかった。

期待してたんだけどな。
意味もギャグも半分以上消されたようなもので、あんまり楽しめませんでしたね。
出来れば吹き替え版をお勧めします。(あたしは観て無いけど)
By ゆた | Time : 21:45 | CM : 0 | TB : 0
2010年04月18日
By スポンサードリンク | Time : | CM : 0 | TB : 0

Comment form









トラックバックURL :